반응형
블로그 이미지
개발자로서 현장에서 일하면서 새로 접하는 기술들이나 알게된 정보 등을 정리하기 위한 블로그입니다. 운 좋게 미국에서 큰 회사들의 프로젝트에서 컬설턴트로 일하고 있어서 새로운 기술들을 접할 기회가 많이 있습니다. 미국의 IT 프로젝트에서 사용되는 툴들에 대해 많은 분들과 정보를 공유하고 싶습니다.
솔웅

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

최근에 받은 트랙백

글 보관함

카테고리

Manifesto for Agile Software Development

2022. 4. 29. 09:09 | Posted by 솔웅


반응형

https://agilemanifesto.org/

 

Manifesto for Agile Software Development

Kent Beck Mike Beedle Arie van Bennekum Alistair Cockburn Ward Cunningham Martin Fowler James Grenning Jim Highsmith Andrew Hunt Ron Jeffries Jon Kern Brian Marick Robert C. Martin Steve Mellor Ken Schwaber Jeff Sutherland Dave Thomas

agilemanifesto.org

Manifesto for Agile Software Development




We are uncovering better ways of developing
software by doing it and helping others do it.
Through this work we have come to value:

 

Individuals and interactions over processes and tools
Working software over comprehensive documentation
Customer collaboration over contract negotiation
Responding to change over following a plan

 

That is, while there is value in the items on
the right, we value the items on the left more.

 

https://agilemanifesto.org/iso/ko/manifesto.html

 

애자일 소프트웨어 개발 선언

애자일 소프트웨어 개발 선언 우리는 소프트웨어를 개발하고, 또 다른 사람의 개발을 도와주면서 소프트웨어 개발의 더 나은 방법들을 찾아가고 있다. 이 작업을 통해 우리는 다음을 가치 있게

agilemanifesto.org

 

애자일 소프트웨어 개발 선언




우리는 소프트웨어를 개발하고, 또 다른 사람의 개발을
도와주면서 소프트웨어 개발의 더 나은 방법들을 찾아가고
있다. 이 작업을 통해 우리는 다음을 가치 있게 여기게 되었다:

 

공정과 도구보다 개인과 상호작용을
포괄적인 문서보다 작동하는 소프트웨어를
계약 협상보다 고객과의 협력을
계획을 따르기보다 변화에 대응하기를

 

가치 있게 여긴다. 이 말은, 왼쪽에 있는 것들도 가치가 있지만,
우리는 오른쪽에 있는 것들에 더 높은 가치를 둔다는 것이다.

반응형

'TDD Project > Rally' 카테고리의 다른 글

[Rally] Create and Customize Fields  (0) 2016.02.03
Test Module in Rally  (0) 2016.01.13
[Agile] Sprint Retrospective  (0) 2014.08.27
[Rally Software] Agile business 를 위한 Rally 소개  (2) 2014.03.13

[Rally] Create and Customize Fields

2016. 2. 3. 06:20 | Posted by 솔웅


반응형

Create and Customize Fields



CA Agile Central (Rally) 에 Field 를 추가하거나 수정하려면 subscription 이나 workspace administrator permission을 가지고 있어야 한다.

field들은 Visible 혹은 hidden 으로 세팅할 수 있다.



Manage Field

Field Summary page에는 해당 work item 과 연관 된 모든 필드들에 대한 정보를 제공한다. workspace나 project perspective에서 이 Fields summary를 볼 수 있다.
이 페이지에 가면 특정 프로젝트, 프로젝트 그룹 혹은 전체 workspace의 필드들의 상태를 볼 수 있다.



이 Field Summary page는
- single work item type의 모든 필드들을 보여준다.
- name, type, custom 대 standard, required 그리고 visibility 등으로 정렬해 볼 수 있다.
- Custom field들을 생성할 수 있다.
- standard와 custom field들을 수정할 수 있다.

 이 Field summary page로 가려면 Workspaces & Projects summary page에서 workspace hyperlink 나 프로젝트 이름을 클릭한다. 그리고나서 페이지 왼쪽에 있는 sidebar에서 Fields 링크를 선택한다.

Workspace Field Page


Project Field page



View Fields

Field들은 defect, user story, task 등과 같은 work item type에 의해 나눠져 있다. 특정 work item type의 필드들을 보려면 Work Item 드롭다운 메뉴를 사용한다. 그러면 해당 work item 에 속해 있는 모든 필드들이 표시된다.

링크

Fields summary page는 아래 필드들을 보여줄 것이다.

Column Meaning
Name The name of the field, as it appears in summary pages, editors, and other locations. Fields have both a system name and display name.
Attribute Type The type of field. For example, text, string, or boolean.
Custom A check mark will display if the field is not a CA Agile Central standard field, and has been created by an administrator.
Required If checked, the field must have a value entered to create or save changes to the work item. Required fields cannot be hidden from specific projects, and are seen by the entire workspace. Note that work items created before a requirement is saved may have other fields edited inline from grid summary pages and apps without entering a value for the required field.
Visible Displays a check mark if the field is visible in the project that the Fields summary page is being accessed from.
Visible on Child Projects Present if viewing the Fields summary page of a project that has open child projects. Displays a check mark if the field is visible in all child projects, and displays Mixed if some children can use the field but others cannot.
Shared Across Work Items Some standard fields, such as Schedule State, are shared across multiple work item types. Changing the settings of a shared field will affect any work item types that use the field.



CA Agile Central 시스템 (Rally)에 의해 내부적으로 사용되는 필드들은 여기에 표시되지 않는다.

필드 변경 이력은 revision history. 특정 프로젝트의 필드의 visibility 변경 이력은 project의 revision history. global changes 는 workspace revision history 등을 보면 알 수 있다.



Delete Fields

필드를 삭제할 수는 없다. 대신에 Visible 드롭다운에서 No를 선택하면 해당 필드가 안 보이도록 하면 된다.

링크

동시에 같은 타입의 또 다른 커스텀 필드가 필요하면 필드를 수정한 후 이름을 바꾸면 새로운 것을 만들 수 있다.

Types of Fields


CA Agile Central 은 여러 용도의 다양한 필드 타입을 제공한다.

Type Description
Boolean A checkbox representing a True or False option.
Date A calendar icon displays in work item editors. When a date is chosen, it displays in text format next to the calendar.
Decimal A number with a maximum of six digits before and three digits after the decimal point.
Drop Down List A list of options that contains a series of strings or textual information.
Drop Down (Multi-Value) Open Beta A list that contains one or more pre-defined fields from which a user can choose multiple items. The valid selections for the list are customizable.
Integer A number field with a maximum of nine digits.
String A field that accepts alphanumeric and special characters. Limited to 256 characters.
Text Provides a field with rich-text formatting options. Text fields may hold up to 32Kb of data.
Web Link Use this field to embed a web link or reference to an object in an external system.



특정 HTML 태그를 표시하기 위해 String 필드를 사용할 수 있다. 더 자세한 용도는 HTML Whitelist Policy를 보라.

일단 필드가 생성되었다면 해당 필드의 type을 바꿀 수는 없다.




Supported Items

아래 work item들과 objects들에서 custom fields 를 지원한다.


    Defects
    Defect Suites
    Iterations
    Milestones
    Portfolio Items
    Projects
    Releases
    Tasks
    Test Cases
    Test Case Results
    User Stories
    Workspaces


Create Custom Fields

필요한 필드가 있으면 생성할 수 있다. 이 Custom Fields는 subscription이나 workspace administrator에 의해 추가될 수 있고 전체 workspace나 특정 project 혹은 project hierarchy의 section에서 보여지게 할 수도 있다. Custom fields는 editor pages, custom views, Web Services API queries 등에서 사용 가능하고 detail and summary page에서 볼 수 있다.

Note
- 새로운 portfolio item type을 추가할 때 여러분이 추가하는 type이 같은 workspace에 globally scoped 된다는 것을 유념하라. 그렇지 않으면 validation error가 표시 될 것이다.
- project나 workspace administrative page들에서 custom field를 생성하게 될 텐데. 그 custom field는 workspace level의 데이터베이스에 존재하게 될 것이다. 그리고 visibility는 workspace나 project level에서 control 된다.
- custom field를 생성한 곳에서 visibility도 constol 할 수 있다. 만약 새 필드를 몇개의 프로젝트에서만 적용시키려면 특정 프로젝트에서 생성하거나 사용하고자 하는 project hierarchy 의 top 에서 생성한다. 특정 프로젝트들에서만 custom field를 숨기고 싶다면 workspace level에서 생성해서 그 프로젝트들에서 hidden 으로 해당 필드를 세팅하면 된다.
- 같은 field 가 같은 workspace에 복수개 존재할 수 없다. 여러 project들은 한개의 field를 공유할 수 있다. 이 경우 같은 values 와 settings를 사용해야 한다. 다른 프로젝트와 독립적인 field를 생성하려면 반드시 다르게 이름을 지어야 한다.
- custom field의 required value는 workspace level에서 세팅한다. 만약 새로운 custom field를 생성한다면 그것은 required이다. 이것은 모든 open project들에 visible 할 것이고 required 하게 될 것이다.
- CA Agile Central standard field들은 visible/hidden 될 수 있다. 이것은 workspace 레벨에서만 적용된다.
- Custom fields는 defect suites 에는 적용되지 않는다.

새로운 Custom field를 생성하려면

1. Workspace나 Project의 Fields summary page로 간다. (링크)
2. Work Item dropdown을 클릭하고 필드를 생성하고 싶은 work item의 type을 선택한다.
3. New Field 버튼을 클릭한다.
4. name, Display Name, Type 필드에 값을 입력한다. Name과 Display Name에는 unique한 값을 넣어야 한다.
5. 이 필드를 Mandatory로 하려면 Required option을 체크한다.
6. 프로젝트나 workspace 의 필요성에 따라서 필드의 visibility를 세팅한다.
7. Save & Close를 클릭한다.


링크

Edit Fields

1. Workspace나 Project의 Fields summary page로 간다.
2. Work Item dromdown 을 클릭하고 type을 선택한다.
3. field 왼쪽의 gear icon을 클릭하고 Edit을 선택한다.
4. Field value를 업데이트 한다.
5. Save & Close 를 클릭해 수정을 마친다.




Note
- 여러 work items 에 걸쳐 사용되는 Shared field 가 있다. 이 필드를 수정하게 되면 다른 work item들도 영향을 받게 된다. 또한 해당 필드에 notification 룰이나 custom views를 생성한 사용자들도 영향을 받게 된다.
- Type 같은 어떤 standard CA Agile Central fields들은 수정이 불가능 한 것도 있다.
- CA Agile Central system에 의해 사용되는 어떤 필드들은 required 이다. 만약 그렇다면 해당 필드는 수정 할 수 없다.


Editor window fields

Field Description
Name This name is used by the CA Agile Central application. For CA Agile Central fields, this name is already populated. This name is not displayed in the Fields summary page, but does display in Create and Edit screens for administering work item fields.
Display Name This is a textual field allowing you to enter the name that will be displayed to users of the workspace.
Type The type of field. Cannot be changed after a field is created.
Occurrences A calculated number that indicates how often a field is being used by work items in the workspace.
Required Require that the field be populated upon creation or edit. Note: Marking a field Required has implications for inline editing, multi-editing, and importing data. The Add button on some board and grid apps will force a full editor window to display, so the required field may be filled in when creating a new work item. Work items created before the requirement is enforced may have other fields edited inline from grid summary pages and apps without entering a required value. In addition, existing integrations may fail if a field is marked Required after the integration is in place.
Visible When accessed from the workspace, displays a single drop-down that controls the fields visibility for all projects. If only some projects are set to view the field, it will be set as Mixed. Choosing the Yes or No options will show or hide the field in all open projects after saving. When accessed from a project with child projects, two drop-downs display. The top drop-down controls visibility for the project the editor was accessed from, while the lower drop-down controls visibility to all child projects.



Manage Project Visibility

전체 workspace에 visible 하게 custom field를 세팅할 수 있다. 그리고 특정 프로젝트나 특정 프로젝트 그룹에만 보이도록 할 수도 있다. 프로젝트에 대한 Fields visible을 설정하는 것은 아래에서 가능하다.


    Work item detail pages
    Editor windows
    Summary pages
    Apps
    Custom views
    Notification rules
    Web Services API

Note
- page나 app 안에서 project scoping을 변경하면 visibility setting 에 따라 custom field들의 availability 가 영향을 받는다.
- When viewing the Backlog page scoped to a hierarchy of projects, fields that are visible in some child projects but not others will display.
- Queries from the Web Services API will respect project visibility. Unless specified, queries will use the default project and scoping set in your profile.
- When using a connector with a supported version of the WSAPI, any fields fetched for will be returned, regardless of visibility settings.

해당 필드를 사용할 프로젝트를 설정하려면 field editor 의 Visible 섹션을 사용한다.



특정 프로젝트에 visible 한가 여부를 보려면 Field summary page로 가면 도움이 될 것이다.


- From the workspace, fields available to all projects will display a check mark in the Visible column. Fields available to some projects but not others will display Mixed in the column.
- From a specific project, the Visible column will display a check mark if the field can be used in that project.
- If viewing a project that has children, the Visible on Child Projects column will display. A check mark will be present if the field can be used in all open child projects. Mixed will display if the field can only be used in some of the child projects.

어떻게 필드를 생성하고 visibility 를 조정할 것인가에 댛 아래 추천 방법을 참고하세요.

Set a field to be used by the entire workspace

    Access the Fields summary page from the workspace level.
    Create or edit the field.
    In the field editor window, set the Visible drop-down to Yes.
    All open projects will have access to the field.

Set a field to be used by a single project

    Access the Fields summary page from the project you want to use the field in.
    Create or edit the field.
    In the field editor window, set the Visible In This Project drop-down to Yes.
    Repeat for each unrelated project you want to use the field in.

Set a field to be used by a group of projects in a hierarchy

    Access the Fields summary page from the top-most level of the project hierarchy that you want to use the field in.
    Create or edit the field.
    In the field editor window, set both Visible drop-down menus to Yes.
    The project you accessed the Fields summary page from, and all open child projects will have access to the field.




Drop Down List (Multi-Value) Open Beta

Subscription and workspace administrators 는 이제 multi-value custom fields를 생성할 수 있게 됐다.
Custom fields allows CA Agile Central users to tailor our product to meet their unique needs. Multi-value custom fields extends the value of single-value custom fields and are available across all of the artifact types that support custom fields. These fields are configured in the Field editor pop-up window after you select Drop Down List (Multi Value) as the type of field.

일단 admin에 의해 설정 되면 그 multi-value drop-down 리스트는 이 custom field가 적용되는 모든 곳에 동일하게 고쳐진다.

- New editable detail pages



- Legacy detail pages




- New-stype grids



- Legacy grids



- Boards



- The new advanced search component on the Iteration Status page



Use Web Link Fields

Web Link field type은 external system의 object를 embed reference로 사용할 수 있도록 해 준다. 예를 들어 별도의 web-based case management tool이나 defect tracker를 사용한다면 web link field를 생성해서 CA Agile Central의 해당 story나 defect에 link할 수 있다. 이렇게 되면 external item을 CA Agile Central에서 사용할 수 있게 된다.

새로운 web link field를 생성하려면

1. New Field button을 클릭한다.
2. Name과 Display Name field에 값을 입력한다. 이 값들은 unique 해야 한다.
3. Type drop-down에서 Web Link를 선택한다.
4. 아래 필드들을 complete 한다.
- URL : 외부 시스템의 URL을 넣는다. ${id}는 insert 되어야할 external system의 Object ID를 가리키는데 사용된다. 예를 들어 Salesforce.com을 링크해야 하면 URL: https://na3.salesforce.com/$\{id} 이렇게 한다. CA Agile Central generates a link to your object by combining the URL with the ID you provide in the detail page to produce the full URL to the Salesforce.com case: _https://na3.salesforce.com/a0A30000000xK8D_ .
Display Preference: Click the appropriate radio button to indicate how the external Web Link field will be displayed in CA Agile Central:

    * Display in new window. This option will open a new pop-up window to display the external Web Link object.
    * Display in existing window. This option displays the external Web Link object directly in the CA Agile Central window.
5. Save를 클릭한다.

이 단계까지 완료 되면 Web Link 필드는 work item을 수정하거나 work item detail page를 볼 때 사용할 수 있게 된다.
1. Link Label 같은 것을 사용하기 위해 external object의 Name 을 제공한다.
2. ID field에 링크하기 위해 external object의 ID를 입력하고 entry를 save 한다.

work item의 detail을 보려면 external object의 hyperlinked Name을 클릭한다. 그러면 해당 external page로 가게 된다.

Link Label과 ID 필드를 populate 하기 위한 방법으로 CA Agile Central Web Services API interface 의 사용을 고려해 볼 수 있다. 예를 들어 여러분의 case management tool은 Web Service를 사용해서 defect를 insert 할 수도 있기 때문에 이런 경우 해당 웹 서비스 API를 사용할 수 있다.

반응형

'TDD Project > Rally' 카테고리의 다른 글

Manifesto for Agile Software Development  (0) 2022.04.29
Test Module in Rally  (0) 2016.01.13
[Agile] Sprint Retrospective  (0) 2014.08.27
[Rally Software] Agile business 를 위한 Rally 소개  (2) 2014.03.13

Test Module in Rally

2016. 1. 13. 06:48 | Posted by 솔웅


반응형

그동안 우리 팀에서 Agile 프로젝트 관리를 위해 Rally를 써 왔고 매뉴얼 테스트 케이스와 Defect 관리를 위해서는 HP ALM 을 써 왔습니다.

그런데 조금 변화가 생겨서 ALM을 사용하지 않게 되었어요.

그래서 Rally에 있는 Test에 관련된 Module 에 대해 Research 해 봤습니다.

그동안 Rally가 다른 회사로 넘어가서 공식적으로는 CA Technology 라고 이름이 바뀌었나 봅니다.


CA Agile Central Quality Manager Overview


Agile development는 테스터의 작업 방식을 획기적으로 변화시켰다. Agile 팀 내에서 아주 긴밀한 협력을 기반으로 테스트를 진행하게 된 것이다. 요구조건과 어플리케이션의 코드가 끊임없이 변화하기 때문에 테스터는 이에 맞게 팀 내에서 그 역할을 해야 한다. CA Agile Central은 소프트웨어 테스트 엔지니어에게 테스트 결과를 개발 lifecycle이 단계에 맞게 제공할 수 있는 tracking tool을 선사한다. 또한 다양한 automated software 테스팅 툴들과 같이 사용할 수 있도록 하는 기능도 제공한다.

CA Agile Central의 기본적인 테스트 기능들은 아래와 같다.

* User Story와 Defect 에 곧바로 테스트 케이스를 생성할 수 있도록 한다.
* 코딩 진행 단계에 맞춰 동시에 테스트가 진행 될 수 있도록 한다.
* View status dashboards that automatically group test case results by user stories to assess quality and readiness
* failing test case에 대한 좀 더 개선된 communication과 쉬운 defect re-creation 기능을 제공하고 이를 관리하는데 들어가는 burden들을 줄여준다.

그 외에 CA Agile Central Quality Manager 모듈의 추가적인 기능들은 Test Sets, Test Plan, Test Case Summary Page 등이 있다. 이 기능들은 아래와 같은 편의성을 제공한다.

* 시스템의 life 기간동안 여러번 반복되서 실행될 Regression test에 대한 관리
* 특정 criteria에 대한 custom test plan list를 생성
* Test Case summary page에서 iteration과 release 이외의 조건으로 쉽게 filtering 할 수 있음   



Quality management concepts





Basic Concepts :
Test Case : 테스트 케이스는 work item (US/Defect)를 기반으로 생성해서 그 work item 의 기능에 대해 검증할 수 있도록 한다. 테스트 케이스는 테스트 결과들을 만들어 낸다.
Test Folder : 테스트 폴더는 테스트 케이스를 organizing 하는 기본적인 메카니즘이다. 기본적으로 비슷한 기능들끼리 구성한다. 하나의 테스트 케이스는 하나의 테스트 폴더에 속할 수 있다.
Test Set : 테스트 세트는 테스트 케이스들의 모음이다. (테스트 폴더에 보관할 수도 있다.) 테스트 세트는 iteration이나 release 진행시 regression test 를 그룹화하고 일정을 정하는데 사용할 수 있다. 테스트 세트는 Iteration 과 Release Status 에서만 생성하고 사용될 수 있다. 테스트 세트를 복사해서 다른 iteration이나 release에 옮길 수 있다.




Life of a Test Case

1. 유저스토리나 defect 에 연계된 새로운 테스트 케이스를 생성한다. 테스트 케이스는 stand alone이 될 수도 있지만 권장하는 것은 아니다.
2. 테스터는 테스트를 진행하고 acceptable한지 여부를 결정한다. 이 테스트 케이스가 regression testing 에도 사용되어야 하면 다음 단계를 진행한다.
3. Optional : 테스트 케이스를 테스트 폴더에 넣는다. 테스트 폴더에는 관련된 테스트 케이스들이 있게 된다. 테스트 폴더는 테스트 케이스들을 organize 하도록 해 준다.
4. 이제 테스트 케이스는 많은 Regression test들 중의 하나이다. 이것은 test set 로 같이 schedule 되서 진행할 수 있다. 테스트 세트는 iteration 이나 release 와 연계돼 있다.



Related CA Agile Central Pages

Test Plan Page


이 페이지는 폴더 안에서 테스트 케이스들을 organize 하고 관리할 수 있도록 해 준다. 테스트 계획을 세울 때 폴더 안에 hierarchy 구조로 테스트 케이스들을 구성하고 싶다면 이 Test Plan 을 이용하면 된다. 테스트 폴더 안에서 테스트 케이스들을 Rank 하고 그룹 내의 테스트들을 run 하고 test resuts 와 Defect 들을 등록할 수 있다. 그리고 summarized result도 확인 할 수 있다.



Test Plan 페이지에 새로운 테스트 폴더가 생성되면 테스트 폴더는 현재의 scope (project)에 등록된다. 위 예제를 보면 이 테스트 폴더들은 Shopping Team 에 속하게 된다. 만약 테스트 폴더들을 다른 팀의 테스터들과 같이 공유하고 싶다면 좀 더 higher node 에 테스트 폴더를 associate 하면 된다.




Iteration Status Page

테스트 세트는 테스트 케이스들이 들어가는 공간이다. 이 테스트 세트는 특정 iteration 이나 release 에 처리할 테스트 케이스들을 포함하게 된다. Track -> Iteration Status 페이지에서 Add New 버튼을 누르고 드롭다운 메뉴에서 Test Set를 선택한다.




아래 내용을 참조할 것

* CA Agile Central Quality Manager 모듈은 테스트 세트, 테스트 플랜 페이지 그리고 Test Case summary page 가 구성돼 있어야 한다.
* passing, failing 혹은 pending 상태인 테스트 케이스들의 숫자등을 볼 수 있을 것이다. 그리고 test coverage의 상태를 표시하는 report와 dashboard들도 표시된다.
* CA Agile Central App SDK Toolkit을 사용해서 custom App 이나 custom report를 생성할 수 있다. 이것은 3rd-party testing system에서 CA Agile Central 에 integrate 되서 작동한다.


이 외에 관련된 글은 아래와 같다.


Test Plan
https://help.rallydev.com/managing-test-plans

Test Cases
https://help.rallydev.com/manage-test-cases

Test Set
https://help.rallydev.com/content/test-set

Test Case Results

https://help.rallydev.com/test-case-results

Test Runs
https://help.rallydev.com/test-runs

반응형

[Agile] Sprint Retrospective

2014. 8. 27. 22:39 | Posted by 솔웅


반응형

지금 참여하는 프로젝트는 Agile 방법론을 사용합니다.

그래서 각 스크럼 팀 별로 일을 진행하고 각각의 일들은 Sprint로 나눠서 진행합니다.


각 Sprint 가 끝날 때 Sprint Restrospective 라는 시간을 갖게 되는데요.


이 시간에 하는 일을 설명한 글이 있어서 살펴 봤습니다.



Sprint Retrospective



스크럼 팀이 암만 훌륭해도 개선해야 할 사항은 항상 있게 마련입니다. 훌륭한 스크럼 팀은 지속적으로 개선할 사항을 찾을 기회를 갖습니다. 팀은 이를 위해 따로 간단한 시간을 갖는데요. 스프린트 끝나는 시점에 어떠한 일들을 했고 어떻게 개선할 점을 찾았는지에 대해 정리할 시간을 갖습니다. 이러한 일들은 sprint retrospective에 진행합니다.



sprint retrospective는 대개 스프린트의 가장 마지막에 하게 됩니다. 많은 팀들은 주로 스프린트 review를 하고 난후 이러한 시간을 갖습니다. 그리고 전체 팀에 대한 것은 스크럼마스터와 Product Owner 가 참여한 가운데 진행되게 됩니다. 이 scrum retrospective 는 대개 1시간 가량 진행하면 충분합니다. 때때로 주요한 사항이 발생하거나 팀간의 conflict가 발생하면 이 retrospective 는 충분히 논의 할 수 있도록 시간을 연장할 수 있습니다.



agile sprint retrospective를 진행하는 방법은 여러가지가 있지만 저희가 추천하는 것은 start-stop-continue meeting 같이 진행하라는 겁니다.
이것이 가장 간단하게 일을 진행하는 방법일 겁니다. 그리고 가장 효율적인 방법일 수도 있습니다. 이 접근법을 사용해서 각각의 팀 멤버들은 팀이 start-stop-continue 해야할 구체적인 사항들을 얘기할 수 있습니다.




- Start doing
- Stop doing
- Continue doing

(start-stop-continue : goal을 위해 새롭게 실행할 것, 그만 두어야 할 것, 계속 진행해야 할 것)





이 간단한 format에는 많은 variations들이 있습니다. 스크럼 마스터는 스크럼 진행 동안 들었던 구성원들의 의견들을 sprint retrospective meeting에서 물어 볼 수 있습니다. 구성원들에게 각각 start, stop, continue 할 사항들을 하나씩 물어볼 수도 있지요. 예를 들어 구성원이 최근의 retrospectives 동안 별로 주목을 받지 못했던 어떤 일들을 이번에는 하지 말자고 의견을 낼 수도 있습니다.



이 brainstormed idear의 리스트를 작성한 후에 팀은 특정 아이템들에 대해 투표를 해서 다음 스프린트에서 주목해야 할 특정 사항을 선택할 수 있습니다. 다음 스프린트의 말에는 이 리스트를 리뷰하고 이전 sprint retrospective 에서 주목하자고 선택했던 부분을 다시 review 해 볼 수도 있습니다.

반응형


반응형

지난 주부터 새로운 팀에 소속돼서 일하고 있습니다.

전임자 일을 이어 받아서 Sprint 1 을 무사히 마치고 어제부터 Sprint 2 가 시작됐습니다.

여기서는 15일 단위로 Sprint 를 나눠서 일을 진행하고 있습니다.


지금 일하고 있는 곳에서는 Agile business를 위해서 Rally Software를 사용하고 있습니다.

사용한지 며칠 안 됐지만 직관적이고 꽤 사용이 편리한 것 같더라구요.


Rally 전에는 HP에서 나온 ALM (Application Lifecycle Management)를 사용했는데.. 아마 Rally로 점차 이동하고 있나 봅니다.


지금은 ALM은 Manual Test 관리와 Defect 관리용으로만 사용하고 있고 주요 작업인 Automation testing 과 관련한 lifecycle 관리는 Rally에서 하고 있습니다.


저도 Rally에 대해 좀 더 알아보려고 Rally 홈페이지에 가 봤는데요.


그 홈페이지 중 about Rally 페이지에 있는 글을 소개해 드리겠습니다.





Your Agile Business Partner


In a world driven by software, we are convinced that Agile can help accelerate the pace of innovation so that companies create products users love.  At Rally, we are absolutely dedicated to making your entire company faster, leaner and more Agile. In fact, we think helping you be "on time and on budget" is a pretty low bar for success. We want you to consistently win product awards. We want to spike your net promoter score. We want you to be in control of your own destiny, because no matter how fast things change, you will have the speed and agility to create your next generation of growth.


소프트웨어로 운영되는 세상에서, 우리는 Agile 이 혁신의 속도를 더욱 가속시키는데 도움을 주고 회사는 이용자들의 사랑을 받는 제품을 창조할 수 있다고 확신합니다. Rally를 통해 우리는 여러분 회사 업무 전체를 훨씬 더 Agile 방법에 의해 훨씬 더 신속하게 처리될 수 있도록 도와 드립니다. 궁극적으로 저희들이 도와드리려고 하는 것은  "on time and on budget" 으로서 성공에 이르는 아주 기본적인 요소 입니다. 저희는 고객님들이 꾸준히 성공적인 사업을 이어나갈 수 있기를 바랍니다. 여러분의 실적 신장에 실질적인 도움을 드리고 싶습니다. 여러분의 목표를 향해 나아가는데 도움을 드리고 싶습니다. 모든것이 빨리 변해가는 세상에서 Rally는 여러분 회사가 한단계 더 도약할 수 있는 speed와 agility(민첩성)을 제공합니다.


Rally helps you go Agile.  And we really mean help.  We've never been only an award-winning software vendor whose cloud-based products and platform give companies what they need to steer corporate strategy, run their development lifecycle, and expand team collaboration. We keep going.


Rally는 여러분을 Agile로 가는 길을 도와 드립니다. 저희는 단지 cloud-based 제품에서 software vendor로서 수상한 경력만 가지고 있는 것이 아닙니다. 저희들은 고객님들의 전략적인 방향을 조타수의 역할을 하고 고객님들의 개발 lifecycle을 운영하고 팀들간 그리고 팀 내의 collaboration을 확장하는데 실질적인 도움을 드리고 있습니다. 저희들은 계속 이러한 도움을 드릴 것입니다.



We’re an Agile partner with a team of Agile coaches and comprehensive training services that help your teams and leaders navigate the organizational change required to become a great, innovative, Agile business. Forrester Research summed it up more modestly, saying, "Rally's leadership rests with its breadth and depth of capabilities for Agile teams, combined with a strong and focused corporate strategy."


저희는 Agile coach를 해주는 팀으로서 좋은 Agile 파트너 입니다. 그리고 여러분의 팀과 리더들을 도와 더 성장하고, 혁신적이고 Agile business에 맞도록 조직을 변화시킬 수 있는 포괄적인 training 서비스이기도 합니다. 회사의 strategy를 더 강화 집중시키는데 Rally가 함께 합니다.


We think holistically about all the collaboration it takes to get valuable ideas to market.  But a more traditional view of Rally comes from important industry analysts who describe us (in the nicest terms) as helping disrupt their technology categories of Application Lifecycle Management (ALM) and Project/Program Portfolio Management (PPM).  You can even read all about the evaluations Forrester Research did of Rally vs 9 ALM vendors and 10 PPM vendors, if you want, for free.


우리는 collaboration이 시장에 더 가치 있는 아이디어를 가져다 준다는 것에 대해 의미있게 생각합니다. 저희를 표현하는 주요 industry 분석가들은 ALM(Application Lifecycle Management) 와 PPM(Project/Program Portfolio Management) 라는 분야를 없애고 있는 제품이라고 평가하고 있습니다. Forrester Research 가 Rally 대 9개의 ALM vendor들과 10개의 PPM 벤더들을 평가한 글을 참고하시기 바랍니다.


OK. But what can your company really expect from choosing Rally as your Agile business partner?


자 그럼 여러분의 Agile business partner로서 Rally를 선택하시면 여러분 회사에 어떤 효과를 기대할 수 있을까요?


The best way to learn about Rally is to hear from our customers. We are proud to serve 192,000 users, including 34 of the Fortune 100 companies. You can check out some of our customers in these quotes and videos or attend one of our events when we visit a city near you.


Rally에 대해서 알 수 있는 가장 좋은 방법은 저희들의 고객들로부터 듣는 것입니다. 저희들은 Fortune 100 companies에 속해 있는 34개의 회사를 포함해서 총 192000 업체를 고객으로 모시고 있습니다. 링크를 클릭하시면 저희들의 고객님들의 평가와 비디오를 보실 수 있습니다. 또는 저희들이 여러분이 계시는 근처 도시에서 소개행사를 열 때 참석하실 수도 있습니다.


Why Go Agile?

Building a great, Agile business is not easy - though most find it's easier to produce great, innovative products when you use Agile practices. Put simply, Agile shortens development cycles. It minimizes all types of risks, roots out waste, and it ensures you are always working on the most important needs of the business. For the benchmarking set, an independent study by QSMA showed Rally customers had 50% faster time-to-market than their industry peers. These companies also measured a 25% increase in productivity and saw only 1/4 the expected defect counts.


Agile 방법을 사용하면 향상된 제품과 혁신적인 제품들을 더욱 쉽게 만들어 낼 수 있음에도 불구하고 Agile business는 그렇게 쉽지 않습니다. 간단하게 말해서 Agile은 development cycles를 단축시킵니다. 그리고 모든 종류의 risk들과 waste의 근본적인 원인들을 최소화 시킵니다. 그리고 항상 가장 중요한 business의 needs에 대해 일할 수 있도록 해 줍니다. QSMA의 연구 조사에 따르면 Rally 고객들은 다른 경쟁사들에 비해 50% faster time-to-market 효과를 가져왔습니다. 이 조사대상 Rally 고객사들은 25%의 생산성 향상과 1/4의 defect counts를 보이고 있습니다.


It's Your Move


If you're ready to adopt or expand your Agile and Lean efforts, Forrester made deciding whom to partner with pretty easy... here is their Agile vendor evaluation report. You can also contact us and talk to smart people about your efforts and how Rally's products and Agile services can make your life easier.


만약 여러분이 Agile을 받아들이시거나 더 확장하시려고 한다면 누가 그 파트너가 되어야 하는지 Forrester 가 도와 드릴 것입니다. 이 링크를 보시면 Agile vendor evaluation report 가 있습니다. 또한 저희들에게 직접 연락하셔도 됩니다. Rally와 Agile service가 얼마나 여러분의 생활을 쉽게 만들 수 있는지에 대해 말씀해 드리겠습니다.


If you're still learning about how Agile and Lean would fit in your company, then browse our famous educational materials. At a minimum, you'll probably get a lot out of tracking Rally's Agile Blogs led by our Founder/CTO Ryan Martens and Agile Fellow Jean Tabaka, with contributions from our Agile coaches, engineers, product owners; even our Agile marketing teams.


만약 여러분 회사에 어떻게 Agile과 Lean을 도입해서 사용할 수 있을가에 대해 더 알고 싶다면 저희들의 요명한 educational materials를 보시기를 바랍니다. 또한 Rally의 여러 Agile Blogs 들을 보시면 다양한 정보를 얻으실 수 있습니다. 저희의 Founder/CTO Ryan Martens와 Agile Fellow Jean Tabaka 가 lead 하고 많은 Agile coache들과 engineer 그리고 product owner들이 참여하고 있습니다. 저희 회사의 Agile marketing team도 참여하고 있습니다.


Oh, and we are always looking to add super-talented people to the Rally team. We keep growing and would love to meet you. Named as #8 on Fortune Magazine's Best Medium-Sized Workplaces list, and ranked as a Best Place to Work in the Nation by Outside Magazine four times, Rally offers a highly collaborative culture and work-life balance that attracts top talent.


그리고 저희 Rally team 에서는 언제나 능력있는 분들을 찾고 있습니다. 저희는 지속적으로 성장하는 회사이고 당신을 만나고 싶습니다. Fortune지의 Best Medium-Sized Workplace 리스트에서 8위를 차지했습니다. 그리고 외부 잡지에서 가장 일하고 싶은 곳에 4번이나 rank 됐었습니다. Rally는 훌륭한 인재들이 매력을 가질만한 highly collaborative culture와 work-life balance를 제공합니다.


반응형

'TDD Project > Rally' 카테고리의 다른 글

Manifesto for Agile Software Development  (0) 2022.04.29
[Rally] Create and Customize Fields  (0) 2016.02.03
Test Module in Rally  (0) 2016.01.13
[Agile] Sprint Retrospective  (0) 2014.08.27
이전 1 다음