나에게 미국 법정 출두 명령서가 왔다. SUBPOENA (소환장), PLAINTIFF (원고), DEFENDANT (피고)
2021. 1. 13. 08:41 |
반응형
미국 법원에서 재판에 출두하라는 명령서가 왔다.
작년에 낚시하다가 교통사고를 목격했는데 그 때 주차해 있던 내 차 유리창도 깨져서 출동한 경찰한테 report를 했었다.
그게 작년 5월쯤인가 그랬는데 지금 재판이 열리나 보다.
증인 (Witness)로 오랜다.
그 사이 난 플로리다에서 시애틀이 있는 워싱턴주로 이사왔다.
차 몰고 왔는데 거의 6박 7일쯤 걸린것 같다.
그 거리를 증언 하려고 갈 수는 없다.
담당 법원 직원에게 이메일을 보내서 사정을 얘기했다.
그리고 당시 경찰한테 내 목격담과 피해내용을 적은 statement of facts 도 제출했고 재판에는 그 내용을 참고해 달라고 얘기 했다.
아마 다시 재판에 출석하라는 연락이 오지는 않을 것 같다.
미국 법원으로부터 공문서를 받은 김에 그 내용으로 영어공부를 좀 했다.
자세한 내용은 아래 유튜브 클립 참조.
반응형
'My Shelter > English' 카테고리의 다른 글
미국 페이스북 댓글들 - 버섯 먹고 배탈 났다고 올렸을 때… (0) | 2022.11.05 |
---|---|
이 XX, 쪽팔려서.. 영어로 어떻게 번역 했을까? (1) | 2022.09.22 |
미국 직장 영어 - Legitimate : both issues look legitimate (0) | 2021.02.11 |
미친 미국 주식, 한 로빈후드가 한 말 This isn’t about money with GameStop (0) | 2021.01.28 |
영어표현 It is so informative! 50년전 서울 살았던 미국 페친이 한 말 (0) | 2021.01.26 |
미지영어 - 2021 첫째주 In a good/bad way (0) | 2021.01.11 |
South Korea Targets Dissent - New York Times (0) | 2015.11.20 |
The art of effective communication and people management (0) | 2015.01.16 |
I am the High-quality human resources in the USA. :) (0) | 2014.04.18 |
Happy New Year 2014 (1) | 2014.01.02 |