반응형
블로그 이미지
개발자로서 현장에서 일하면서 새로 접하는 기술들이나 알게된 정보 등을 정리하기 위한 블로그입니다. 운 좋게 미국에서 큰 회사들의 프로젝트에서 컬설턴트로 일하고 있어서 새로운 기술들을 접할 기회가 많이 있습니다. 미국의 IT 프로젝트에서 사용되는 툴들에 대해 많은 분들과 정보를 공유하고 싶습니다.
솔웅

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

최근에 받은 트랙백

글 보관함

카테고리


반응형

박근혜


대통령이 되려는 이유가 독재자 아버지의 명예를 회복시키기 위해서라는 발언이 있었다고 한다.

지 아버지의 통치방식이 옳았다는 것을 증명하고 싶어서 70년대 농경사회의 틀을 벗어나지 못했던 때의 마인드로 21세기 복잡하게 분화되고 다원화된 한국 사회를 통치하는 것은 아닌지...

이렇게 다원화된 사회에서는 각자의 역할과 책임이 세분화 되어 있고 그것이 시스템으로 운영이 되어야 한다.


그런데 박근혜는 전혀 이런 시스템에 대한 개념이 없는 듯 하다.


공무원이나 국민들을 그냥 일 제대로 못하면 벌받을거라고 으르고 한 두명 골라서 일 잘한다고 칭찬해 주고 하는게 통치인줄 아는 것 같다.

대한민국이 그래도 민주화 과정도 거치고 경제적으로도 성장하고 그것이 정치에 영향을 미쳐 시스템도 만들고 한 그런 나라다.


취임초기부터 이렇게 구축 되어온 인사 시스템은 전혀 활용하지 않고 그냥 지가 수첩에 적어 놓은 기억에 남은 사람들만 기용하다가 인사문제를 일으킬 때부터 불안했다.

행정안전부를 안전행정부로 바꾸고 안전을 최우선으로 하겠다고 해 놓고.. 특별 상설 기구까지 만들어 놓고..


취임한지 벌써 1년이 훨씬 넘었다...


박근혜가 만들었다는 그 기구는 전혀 컨트롤 타워로서의 역할도 못하고... 청와대에서는 우리는 컨트롤 타워가 아니라고 발뻄이나 하고...


전혀 시스템화가 안 돼 있다는 얘기다.

그냥 대통령이 가서 한마디 하고 총리가 가서 두마디 하고 장관이 가서 세마디 하고...


직장 생활하면서 확실하게 해야 될 것이 누구의 지시를 따르느냐 이다.

나는 우리 팀장의 지시를 따라야 한다. 팀장보다 더 높아도 암만 사장이라도 내가 하는 구체적인 일에 대한 지시를 내리면 안된다. 설사 지시가 내려왔어도 나는 그것을 다시 우리 팀장한테 보고하고 하겠다고 허락을 받고 해야 된다.


군대는 더 그렇다.

별 4개가 전선에 가서 소총수한테 너 총쏴서 적군 못 맞추면 영창보낸데이... 라고 말하는 건 있을 수 없는 일이다. 별 4개는 군대 시스템을 통해서 얘기가 전달이 되고 실질적으로 전투력 향상을 가져올 수 있도록 시스템을 활용하는 일을 해야 된다.


박근혜는 여자이니 군대 경험은 당연히 없을 것이고.. 독재자의 딸로 태어나서 평생 맘졸이며 노력해서 높은 취업문턱을 넘고 그 회사의 조직사회에서 생활해 보지 않았을 테니....

그런 시스템을 전혀 이해하지 못하는 거 보다.


직접 내려가서 현장에서 일하는 말단 공무원들 면전에 두고 내말 똑바로 안들으면 다 옷 벗을 줄 알라고 협박이나 해 대고....


해경 특공대를 투입하라고 실무 책임자가 판단해야 할일을 지시하고..


그 뒤를 이어서 총리가 내려오고.. 장관이 내려오고...


현장 공무원들은 누구의 말을 들어야 하는지 어떤 장단에 춤을 춰야하는지 무지 헷갈릴거다.

시스템이 없는 21세기 IT 강국 대한민국... 초라하다....


그냥 국민은 통치의 대상이고 자신은 정부의 수반으로서 대한민국이라는 시스템의 최종 책임자라는 인식 없이 나중에 너는 이거 잘못했고 쟤는 이렇게 해서 잘했고... 뭐 이렇게 판단해주고 혼내는 게 지 일인줄 아나보다..


시사인의 아래 글은 나의 이 심정을 정말 잘 표현해 준다.


"대통령은, '시스템의 최종 책임자'에서 '구름 위의 심판자'로 자신을 옮겨놓았다. 시스템이 무너져내리는 가운데, 최종 책임자는 자신의 책임을 말하는 대신 '책임질 사람에 대한 색출 의지'를 과시하는 단죄자의 자리를 자연스럽게 차지했다. 침몰하는 시스템에서, 대통령은 그렇게 가장 먼저 '탈출'했다."


사고 이후에 정부가 제대로 대응도 못하고... 이상호 기자의 발뉴스를 보니까 아직도 정신 못차리고 있는 것 같다.

이렇게 대응을 제대로 못하는게 외국인 눈에도 보이나 보다.


"서양에서는 어떠한 국가의 지도자도 의심할 여지가 없는 국가적 비극에 대해 이렇게 늑장 대응을 하게 되면 그들의 지지율이나, 심지어 그들의 자리도 무사하기 힘들 것이다."



영국의 가디언지가 정말 강도 높게 비난했다.

저 말을 그냥 우리들 말투로 바꾸면 능력없는 박근혜는 그냥 물러나라는 얘기 아닌가...


비단 언론만이 아니라 한국의 이 뉴스에 관심이 있는 사람들도 박근혜가 제대로 상황판단도 못하고 처신도 못한다고 생각하고 있나보다.





미국 월스트리트 저널이 진행한 박근혜가 선장과 선원의 행동이 살인자와 같다는 언급이 옳은 일인가라는 질문에 저 많은 사람들이 No라고 답했다.


속에 쌓여있는 감정은 태산같은데 이걸 제대로 표현 못하는 내 자신이 답답하기만 하다.

"이게 나라냐" - 정봉주의 Pod cast 방송인 전국구에서 23일에 한 이 방송이 정말 이번 사건을 잘 정리하고 잘 비판한 것 같다.


정봉주의 전국구 "이게 나라냐" 듣기


이번에 희생된 아이들에게 사죄하는 마음으로 그리고 대한민국에 사는 어른으로서 반성하는 마음으로 그리고 다시는 이런 일이 반복되지 않게 하려면 어떻게 해야 될지 다시 한번 다짐하는 마음으로 이 방송을 듣기를 권한다.


무능한... 너무 무능한 박근혜는 나라를 위해서 제발 물러나 줘야 하는거 아닌가?


반응형


반응형

북한 언론들은 북한의 김정일, 김정은은 한치의 실수도 없이 완벽한 신적인 존재로 묘사한다.

무슨 일이 잘 못 되면 그 밑의 책임자에 미 제국주의 첩자니 뭐니 하면서 뒤집어 씌우고 김정일, 김정은은 빠져 나간다.


더 기가 막힌 것은 이게 북한만이 아니라 민주주의 국가라는 남한에서도 일어나고 있다는 것이다.


박근혜는 항상 책임소재에서 자신은 빠진다. 그리고 공무원들을 그리고 책임자들을 엄중 문책 해야 한다고 얘기한다.


민주주의에서 대통령이 되려고 하는 사람들은 자기가 책임지고 행정수반과 군 통수권자로서의 역할을 하겠다는 것이 기본 전제가 깔려 있는 것이다.


국민들은 한번 책임지고 일을 하라고 그 사람을 대통령 시키는 것이다.


그냥 문제가 터질 때마다 개인의 일탈로 몰던지 자신의 책임을 다하지 못한 공무원을 처벌하는 것으로 자신은 책임소재에서 쏙 빠져나가는 사람은 대통령으로서 자격이 없다.


공무원들이나 이런 여객 서비스를 제공하는 회사들이 평상시에 제대로 안전 관리를 할 수 있도록 만드는 일이 바로 대통령이 할 일이다.


매뉴얼대로 움직이지 않았다고 담당자들을 문책하기 이전에 매뉴얼대로 움직일 수 있는 시스템을 제대로 구축하지 못한 대통령이 먼저 반성해야 하는 것이다.


취임하면서 부터 제대로 사람을 못 써서 인사문제를 일으켰고.....

안전 검사니 안전교육이니 하는 일들을 해야 하는 공사나 공기업에 낙하산 인사를 내려보내 실제 그 기관이 해야할 일이 아니라 시간만 때우면서 다음 선거나 준비하는 공사, 공기업 문화를 만든 대통령이 살인을 저지른 거나 마찬가지 인 것이다.


박근혜의 이 북한 김정일이나 김정은 같이 지는 완벽한 것처럼 아랫사람만 뭐라그러는 빨갱이 어법을 언제까지 참고 봐야 하나?   이런 제길~~~~


--------------------------------------------------------


미국 월스트리트 저널에서 실시중인 여론조사.


질문 : 박근혜 대통령이 승객을 버리고 먼저 탈출한 선장과 선원의 행동을 "살인과 마찬가지" 라고 말한 것은 옳은 일 입니까?





이 결정적 발언으로 대통령은, ‘시스템의 최종 책임자’에서 ‘구름 위의 심판자’로 자신을 옮겨놓았다. 시스템이 무너져내리는 가운데, 최종 책임자는 자신의 책임을 말하는 대신 ‘책임질 사람에 대한 색출 의지’를 과시하는 단죄자의 자리를 자연스럽게 차지했다. 침몰하는 시스템에서, 대통령은 그렇게 가장 먼저 ‘탈출’했다.



Was Park Right to Condemn Ferry Crew?

박근혜가 선원들을 비판한 것은 옳은 일인가?




On Monday, South Korean President Park Geun-hye declared that the actions of the captain and crew of the fated ferry Sewol were “tantamount to murder.”


월요일 한국의 박근혜 대통령은 세월호의 선장과 선원들이 보였던 행위는 "살인과 마찬가지"라고 말했다.


The statement appeared to tap into national outrage over TV footage showing the captain, Lee Jun-seok, being among the first to escape the ship as it capsized.


이 말은 침몰하는 배에서 첫번째로 탈출하는 이준석 선장이 TV영상을 통해 방영돼 국민적 분노가 이는 가운데 나온 말이다.


Mr. Lee and the two other members in charge of the ship at the time it went down have been arrested on charges of abandoning the ship in violation of the seafarers’ law, which stipulates they must help passengers leave a wrecked ship safely.


이준석 선장과 다른 두명의 선원은 승객들이 무사히 탈출하도록 도와야 된다는 선원법을 어긴 혐의로 체포 됐다.



They are also accused of not making efforts to safely evacuate passengers and eventually causing their death. On Monday, a further four crew members were detained by police.


그들은 승객들을 무사히 탈출하도록 하는 노력을 기울이지 않았고 결국 그들을 죽음에 이르도록 했다. 월요일 다른 4명의 선원이 추가로 경찰에 의해 구금 됐다.


Mr. Lee appeared briefly before the news media after his arrest but didn’t offer a reason for why he left the ship before coordinating the evacuation of passengers. He did say he didn’t order an immediate evacuation because of concerns about whether passengers would survive in the cold water and strong currents.


이씨는 구속 후 언론에 잠시 나타났지만 그가 왜 승객의 대피책을 마련하기 전에 배를 떠났는지에 대한 이유에 대해서는 얘기하지 않았다. 그는 즉각대피 명령을 내리지 않은 것은 차가운 물과 거센 해류에서 승객들이 생존할 수 있을지 걱정이 되어서였다고 말했다.


The other crew members have not made public statements about why they left the ship before all the passengers.

It isn’t clear yet whether the crew members will face formal criminal charges or what the penalties would be if they are found guilty.


다른 선원들은 승객들보다 자신들이 먼저 배를 떠난 이유에 대해 공개적인 발언을 하지 않았다.

승무원들은 정식 형사고발을 당할지, 혹은 유죄일 경우 어떤 형벌을 받을지에 대해서는 아직 확실하지 않다.


Ms. Park faced some online criticism for deflecting attention away from the government’s handling of the crisis, but also appeared to reflect public sentiment against the captain and crew.


박근혜 대통령의 이런 발언은 정부의 위기대처 방법에 대한  비판을 다른 곳으로 돌리려고 한다는 온라인상의 비판을 받고 있다.  또한 이것은 선장과 승무원에 대한 대중의 비판적인 감정을 반영하려 한 것으로도 보인다.


“Are you making a fire of anger burn harder? Has the government done a good job? It was the captain that caused the accident, but the government’s handling was immature,” wrote Twitter user @hee1025w.


“분노에 불을 지피시나요? 정부는 잘했나요? 사고는 선장이 냈지만, 미진한 대처는 정부였어요” 라고 트위터 이용자 @hee1025w는 글을 올렸다.


“Of course the almighty President Park will hold related parties responsible regardless of their positions… The captain’s action was tantamount to murder,” said @mygod1472.


“역시 전능하신 박근혜 대통령이 지위고하 막론하고 책임 물을 것…선장의 행위는 살인이나 마찬가지” 라고 @mygod1472는 말했다.



But some foreign Korea-watchers also questioned whether Ms. Park’s statements may prejudice any criminal proceedings against the crew that follow the investigation. She also said that the actions of the captain and crew were “utterly unimaginable, legally and ethically.”


그러나 한국을 지켜보는 해외 시선 역시 조사에 이어질 승무원들에 대한 형사소송절차에 박근혜 대통령의 성명이 편견을 불러 일으킬지도 모른다는 의문을 제기했다. 대통령은 또한 선장과 승무원의 행동은 “법적으로도 윤리적으로도 도저히 상상도 할 수 없는 것”이라고도 말했다.


“Bad decision on her part. How can the accused get a fair day in court, and they will be in court, when the POTROK (President of the Republic of Korea) says that,” wrote Seoul-based analyst Daniel Pinkston on Twitter.


“그녀로서는 나쁜 결정을 내린 것이다. 한국 대통령이 그런 식으로 말했는데, 그들이 피고로 법정에 서면 어떻게 법정에서 공정한 재판을 받을 수 있는가?” 라고 서울에 근거를 둔 분석가 다니엘 핑크스튼이 트위터에 글을 남겼다.


“Surely v wrong of prez Park to pre-empt justice by declaring Sewol crew guilty of murder. Fears for June 4 (gubernatorial) elections?” commented Korea expert Aidan Foster-Carter.

What’s your view? Vote in our poll below and leave your thoughts in our comments section.


세월호 승무원들을 살인죄로 선언함으로써 박 대통령이 미리 판결을 내린 것은 확실히 그릇된 일이다. 6월 4일 지방선거가 두려워서인가?” 라고 한국 전문가 에이든 포스터 카터는 논평했다.


반응형

Again... time to update my resume....

2014. 4. 21. 17:08 | Posted by 솔웅


반응형

이제 다시 내 이력서를 정리해야 할 시간인가?


지금 프로젝트가 3개월 정도 있으면 마무리가 되고 그 이후에는 다른 프로젝트로 옮겨야 하니 지금부터 이력서를 준비해야 겠습니다.


지금 회사에서 내가 원하는 조건을 들어 주면 계속 더 다닐 수 있으련만....

일단 어렵다고 공식 답변을 받았으니 저의 조건을 들어 줄 수 있는 다른 회사를 알아봐야 합니다.


지원하고 인터뷰 보고 기다리고 하는 일 정말 스트레스 받는 일인데...


이번에는 한 회사에 들어가 안정적으로 오래 일할 수 있는 곳을 만나고 싶습니다.


이전보다 좀 더 신경써서 이력서를 꾸미려고 유튜브를 검색했는데요...


몇가지 봐 두면 좋을 것 같아서 여기에 embed 해 놓고 나중에 시간 나면 볼 생각입니다.









반응형


반응형




스케치 페인트 개발 자의 페이스 북 글



생활의 변화는 관심꺼리도 변화시키는 것 같다.

요즘 이제 곧 태어날 우리 아이를 기다리면서 아내와 함께 육아, 교육 등에 대해 애기하면서, 아이 교육에 관심이 생겼다. 아이 교육을 위해 인터넷을 검색해보니 요즘 창의 인재 양성을 위한 융합인재교육(STEAM)이 유행이란다.

이게 모지? 하고 검색해보니 Science, Tehchnology, Engineering, Arts, Mathematics의 약자로 아이들이 기술 및 지식만을 지닌것에 그치지 않고, 예술적 요소를 교육에 추가해서 감성과 창의성까지 갖출 수 있도록 하는 취지의 신 통합교육이란다.

여기서 또 궁금증이 생겼다. 감성 및 창의성을 기르기 위해 예술교육과 상관 관계가 있나?라는 것.

인터넷 검색을 통해 로웬필드라는 미술교육에 유명한 저자의 말에서 정답을 찾았다.

"어린이가 스케치하고, 색칠하며, 무엇인가를 만드는 미술활동은 어린이의 주변환경에 있는 다양한 요소들을 한데 어울리게 하여 새롭고 의미 있는 전체로 표현하는 과정이다.(중략) 그러므로, 미술활동은 어린이들에게 있어 역동적이고 통합적인 활동이다." - 인간을 위한 미술 교육,로웬필드,브리테인 지음에서-

새롭고 의미 있는 전체로 표현. 이것이 바로 창의력의 원동력이구나 하는 생각이 들었다.

앞으로 우리 아이도 창의력이 필요하겠구나, 그럼 나는 어떻게 교육을 시킬까 하는 고민을 하면서 문득 페인트 회사 마케터로써 우리 아이에게 도움이 될 수 있는 먼가를 만들 수 있을까? 하는 생각이 들었고, 이리저리 고민하던 중 신제품에 대한 아이디어가 생각이 났다.

제품기획 및 개발, 출시까지 많은 시간을 선배들의 조언과 동료들의 도움으로 마침내 출시된

"스케치 페인트"

페인트를 벽 등에 칠하면 보드마커로 마음대로 썼다 지울 수 있는 페인트다.

아빠가 나중에 집에다 페인트 칠해 줄테니, 아들아 건강하게 태어나고, 쑥쑥 건강하게 자라서 마음껏 낙서하고, 그림 그리면서 아빠랑 놀자. (^o^)/

빨리 보고 싶구나!



재작년에 근무하던 Fidelity 회의실에 사방 벽을 둘러가며 보드를 설치했던게 기억 나네요.

여러 팀이 같이 회의실을 사용하고 회의 하면서 이해를 돕기 위해 그림을 그리기도 하고 내용을 정리하기도 하는데..

가끔 계속 놔 둬야 하는 글들도 나오고 해서 팀마다 각자 화이트 보드 한개씩 찜했던 기억이 나네요.

이 페인트를 사용하면 훨씬 넓은 보드를 사용할 수 있겠네요...


이 페인트를 탄생하게 만들었던 아이가 지난주에 태어났대요.


아기도 잘 크고 이 페인트도 대박 나기를 빕니다.



반응형


반응형

Michio Kaku



Michio Kaku (born January 24, 1947) is an American theoretical physicist, the Henry Semat Professor of Theoretical Physics at the City College of New York, a futurist, and a communicator and popularizer of science. He has written several books about physics and related topics, has made frequent appearances on radio, television, and film, and writes extensive online blogs and articles. He has written three New York Times Best Sellers: Physics of the Impossible (2008) and Physics of the Future (2011) and the Future of the Mind.

Kaku has hosted several TV specials for the BBC, the Discovery Channel, the History Channel, and the Science Channel.





반응형
이전 1 다음